بهار زندگي فرارسيده است اما گويا خزان زندگي من است .
هيچ گاه فكر نمي كردم ستاره ي من به اين زودي از ديده ام پنهان شود .
اما شايد اگر مي دانستم هم باز تو ستاره ي آسمان قلب من بودي .
و باز تو بودي كه تنهائي تاريك مرا درخشان مي كردي .
برو . برو به سلامت . به خدا مي سپارمت .
گوي درخشان عشق تو شايد جاي خالي ات را پر كند .
ولي خوب مي دانم كه اين ها همه اش دورغ است .
يعني دروغي است كه به خود مي گويم كه اگر بروي جاي خالي ات پر مي شود .
يعني دروغ است كه اگر بروي توان زندگي دارم .
دوستت دارم .
دوستت دارم .
ولي كاش تو هم اين را مي خواندي كه بداني دوستت دارم .
سرماي وجودم به جز با گرماي روشني تو رفع نمي شود ستاره ي من .
تنهائي من تنها با ياد تو پر مي شود .(ببين كه بي تو چه تنهايم)
شبهايم اگر چه ستاره اش نباشد صبح مي شود ولي تاريك است .
دوستت دارم .
اگر اين را مي دانستي مي ماندي ؟
راه هميشه براي رفتن باز است . شايد اگر من هم جاي تو بودم مي رفتم .
مگر اين كه مي دانستم كسي اين چنين مرا دوست دارد .
-------------------------------------------------------------
7 comments:
اين اولين باريه كه من تونستم كامنت دونيت رو باز كنم
ولي يادآوري ميكنم كه سيستمش خوب نيست! همون مزخرف خودمون
اينم كه نوشتي براي هركسي هست اميدوارم ببينه و بخونه و قدرشو بدونه و برگرده!
موفق باشي. ياحق
رو این حرف دارم :
اگر اين را مي دانستي مي ماندي ؟
مشابه گفته یکی (از همین دوستان شما بود فکر کنم)
اگه می خواست بمونه می مووند !
Great, nice...
rayhan junam man neveshte hat ro ham mesle khodet ye aaaalame doos daram, in blog et ham bishtar az hame
بعضی نوشته ها رو فقط باید خوند
ba in mohit nemitunam khub ertebat bar gharar konam.
albate khattetam rize.
ay sheitoon!sitemetereto chejoori avordi inja?!!
in computeria che kara ke nemikonan!!:D
salam
ishala inja ham khoob beshe mesle ghablie...
(by the way, if it takes time for it to be like that, then why shouldn't we continue that? :D)
-oun ke rafte oun vare ab dige hich vaght nemiad...
- shayad biad!?!
- hatman miad!
- nayad chi?!?
- shayad oumad!?!
- mage mishe!?!
- yani chi 'mage mishe'?!?
- age biad chi mishe!
- To MIGI MIAD!?!
Post a Comment